Surah Al-Ikhlas
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
(Bismillahir Rahmanir Rahim)
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
(Qul huwal laahu ahad)
اللَّهُ الصَّمَدُ
(Allahus samad)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
(Lam yalid wa lam yoolad)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
(Wa lam yakul lahoo kufuwan ahad)
Surah Al-Kafirun
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
(Bismillahir Rahmanir Rahim)
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
(Qul yaa aiyuhal kaafiroon)
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
(Laa a'budu maa ta'budoon)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
(Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud)
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
(Wa laa ana 'aabidum maa 'abattum)
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
(Wa laa antum 'aabidoona maa a'bud)
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
(Lakum deenukum wa liya deen)
Surah An-Nas
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
(Bismillahir Rahmanir Rahim)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
(Qul a'oozu birabbin naas)
مَلِكِ النَّاسِ
(Malikin naas)
إِلَٰهِ النَّاسِ
(Ilaahin naas)
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
(Min sharril waswaasil khannaas)
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
(Allazee yuwaswisu fee sudoorin naas)
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
(Minal jinnati wannaas)
Surah Al-Falaq
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
(Bismillahir Rahmanir Rahim)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
(Qul a'oozu birabbil falaq)
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
(Min sharri maa khalaq)
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
(Wa min sharri ghaasiqin izaa waqab)
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
(Wa min sharrin naffaasaati fil 'uqad)
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
(Wa min sharri haasidin izaa hasad)
سورہ الاخلاص (Surah Al-Ikhlas)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
کہہ دیجیے، وہ اللہ ایک ہے۔
اللَّهُ الصَّمَدُ
اللہ بے نیاز ہے۔
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
نہ اس نے کسی کو جنا اور نہ وہ کسی سے جنا گیا۔
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
اور نہ ہی کوئی اس کا ہمسر (برابر کا) ہے۔
سورہ الکافرون (Surah Al-Kafirun)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
کہہ دیجیے، اے کافرو!
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
میں اس کی عبادت نہیں کرتا جس کی تم عبادت کرتے ہو۔
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
اور نہ میں اس کی عبادت کرنے والا ہوں جس کی تم نے عبادت کی۔
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
اور نہ تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی میں عبادت کرتا ہوں۔
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین ہے۔
سورہ الناس (Surah An-Nas)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
کہہ دیجیے، میں انسانوں کے رب کی پناہ میں آتا ہوں۔
مَلِكِ النَّاسِ
جو انسانوں کا بادشاہ ہے۔
إِلَٰهِ النَّاسِ
جو انسانوں کا معبود ہے۔
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
اس وسوسہ ڈالنے والے (شیطان) کے شر سے جو پیچھے ہٹ جانے والا ہے۔
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
جو لوگوں کے سینوں میں وسوسے ڈالتا ہے۔
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
خواہ وہ جنوں میں سے ہو یا انسانوں میں سے۔
سورہ الفلق (Surah Al-Falaq)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
شروع اللہ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
کہہ دیجیے، میں صبح کے رب کی پناہ مانگتا ہوں۔
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کی ہے۔
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے۔
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
اور گرہوں میں پھونکنے والیوں (جادوگرنیوں) کے شر سے۔
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
اور حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے۔
Surah Al-Ikhlas
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Say, "He is Allah, [who is] One.
اللَّهُ الصَّمَدُ
Allah, the Absolute, the Eternal.
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
He neither begets nor is born.
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Nor is there to Him any equivalent."
Surah Al-Kafirun
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ
Say, "O disbelievers,
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
I do not worship what you worship.
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Nor are you worshippers of what I worship.
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ
Nor will I be a worshipper of what you worship.
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ
Nor will you be worshippers of what I worship.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
For you is your religion, and for me is my religion."
Surah An-Nas
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
مَلِكِ النَّاسِ
The Sovereign of mankind,
إِلَٰهِ النَّاسِ
The God of mankind,
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
From the evil of the retreating whisperer
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
Who whispers [evil] into the breasts of mankind
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
From among the jinn and mankind."
Surah Al-Falaq
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak,
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
From the evil of that which He created,
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
And from the evil of darkness when it settles,
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
And from the evil of the blowers in knots (witchcraft),
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
And from the evil of an envier when he envies."

No comments:
Post a Comment